Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
EN
繁
简
EN
About
Overview
24/25
Overview
22/23
Overview
23/24
Programme
24/25
Programme
23/24
Programme
22/23
司長與你談談Teen
24/25
司長與你談談Teen
23/24
司長與你談談Teen
22/23
Partners
24/25
Partners
23/24
Partners
22/23
Star Mentors
Star Mentors
24/25
Star Mentors
23/24
Star Mentors
22/23
Tidbits
24/25
Tidbits
23/24
Tidbits
22/23
Activity
Activity
Tidbits
24/25
Tidbits
23/24
Tidbits
22/23
Advisory Committee
24/25
Advisory Committee
23/24
Advisory Committee
22/23
Alumni Club
24/25
Alumni Club
23/24
Alumni Club
22/23
Press Releases
24/25
Press Releases
23/24
Press Releases
22/23
Resource Corner
24/25
Resource Corner
23/24
Resource Corner
22/23
Q&A
24/25
Q&A
23/24
Q&A
22/23
Enquiries
24/25
Enquiries
23/24
Enquiries
22/23
繁
简
EN

司長與你談談 Teen

Star Mentor: Dr HO Pak Cheong

Star Mentor: Dr HO Pak Cheong

我們很榮幸邀請到香港口琴協會創會會長何百昌醫生,特意為「共創明『Teen』計劃」(Strive and Rise Programme)拍攝宣傳短片,呼籲同學踴躍報名,一起聽聽他的分享。
22/23
23/24
24/25

Star Mentor: Dr HO Pak Cheong

我們很榮幸邀請到香港口琴協會創會會長何百昌醫生,特意為「共創明『Teen』計劃」(Strive and Rise Programme)拍攝宣傳短片,呼籲同學踴躍報名,一起聽聽他的分享。
Fifth episode: Social workers

Fifth episode: Social workers

繼之前播出的兩集,我們今集介紹計劃的最後一大元素:「個人發展規劃」。礙於家庭經濟條件所限,來自弱勢社群(例如「劏房」戶)的初中生或未能完全認識自我,又或他們雖然對志向有初步想法,但未能掌握是否適合自己、如何能成功實踐等。
22/23
23/24
24/25

Fifth episode: Social workers

繼之前播出的兩集,我們今集介紹計劃的最後一大元素:「個人發展規劃」。礙於家庭經濟條件所限,來自弱勢社群(例如「劏房」戶)的初中生或未能完全認識自我,又或他們雖然對志向有初步想法,但未能掌握是否適合自己、如何能成功實踐等。
Fourth episode: Principals and teachers

Fourth episode: Principals and teachers

要為弱勢社群初中生創造上流機會,除了需要學生自身的不懈努力、家長的全力支持、學校和社會的適切協助外,學生更需要一盞「明燈」從旁指導,作為榜樣,引導他們向前邁進
22/23
23/24
24/25

Fourth episode: Principals and teachers

要為弱勢社群初中生創造上流機會,除了需要學生自身的不懈努力、家長的全力支持、學校和社會的適切協助外,學生更需要一盞「明燈」從旁指導,作為榜樣,引導他們向前邁進
Third episode: Parents and children (Part 2)

Third episode: Parents and children (Part 2)

上一集播出了我到葵涌一間「劏房」,與陳媽媽和她的女兒麗紗聊天的片段,對於麗紗表示因為家境困難,平日甚少離開社區,我感到十分感慨,這亦更堅定了我推出這個扶持基層初中生計劃的決心。政府一定會全力以赴,推動這群青少年積極向上流動。
22/23
23/24
24/25

Third episode: Parents and children (Part 2)

上一集播出了我到葵涌一間「劏房」,與陳媽媽和她的女兒麗紗聊天的片段,對於麗紗表示因為家境困難,平日甚少離開社區,我感到十分感慨,這亦更堅定了我推出這個扶持基層初中生計劃的決心。政府一定會全力以赴,推動這群青少年積極向上流動。
Second episode: Parents and children (Part 1)

Second episode: Parents and children (Part 1)

我於上一集介紹了行動小組即將推出為期一年的計劃,扶助二千名尤其是居於「劏房」的中一至中三學生開拓潛能,力爭上游。
22/23
23/24
24/25

Second episode: Parents and children (Part 1)

我於上一集介紹了行動小組即將推出為期一年的計劃,扶助二千名尤其是居於「劏房」的中一至中三學生開拓潛能,力爭上游。
First episode: Programme overview

First episode: Programme overview

行政長官李家超在政綱中提出「增加青年上流機會」,我自七月初起便領導跨局、跨部門的行動小組,聽取不同持份者的意見和建議,以全速制訂一個先導計劃,貫徹行政長官提出「精準扶貧」的目標。
22/23
23/24
24/25

First episode: Programme overview

行政長官李家超在政綱中提出「增加青年上流機會」,我自七月初起便領導跨局、跨部門的行動小組,聽取不同持份者的意見和建議,以全速制訂一個先導計劃,貫徹行政長官提出「精準扶貧」的目標。
Previous
© 2025 Strive and Rise Programme